000333 发表于 2008-8-4 15:50:47

謝罪の手紙:致各位重庆的奔友们

<P>このフォーラムの最後に私の記事を検索するに記載されて---貧しいヒル..邪悪な水..傲慢する人々..ベンベン..ホーム謝罪!<BR>私今すぐには、上記のフレーズは以下のとおり説明: <BR>1 貧しいヒル :重慶市の山を参照して、困難に住宅建設は、経済的後進性を起こす可能です。<BR>2邪悪な水: 川を参照して、頻繁に洪水は、重慶の人々の死傷者を容易にします。 <BR>3 意味する人々 : 行ったうそをついてはあくまでも、取るピピは、激しい轟音は、グリーンオニオンです。 <BR>4ベンベン:は、しばしばマイナーな問題が発生します。 秀悪いのメンテナンスを繰り返しています。ドラムだけでなく、ベンです。<BR>5ホーム:重慶は、日本の自動車産業は、自動車技術の下に異常な卵を産む。<BR>&nbsp;&nbsp; <BR>ここで、私はかなり忠実に謝罪重慶厳粛にそのの方へ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有关于我上次在本论坛发表的贴子中提到了-----穷山..恶水..刁民..奔奔..老家..进行道歉!!&nbsp;&nbsp;&nbsp; 本人现对以上词组做如下解释:&nbsp;&nbsp; </P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1 穷山:是指重庆山城,难以进行房屋修建,容易造成经济落后。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2 恶水:是指嘉陵江经常发生洪水,容易造成重庆人民伤亡。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3 刁民:是指那些说大话,冒皮皮,吼的凶一根葱的人。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4 奔奔:是指经常出现小问题。反复维修都搞不好。还要鼓到奔。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5 老家:是指重庆汽车工业是日本汽车<A class=qs_highlight1 id=hl_0 onmouseover=window.clearTimeout(_ht);qs_show_frame(event,this,0); style="FONT-SIZE: 1em" onclick="_write_cookie('click1129',0);" onmouseout="_on_div=false;_ht=window.setTimeout('qs_is_on_div(0)',1000);" href="http://clk.qunsee.com/click/click.php?cpid=12&amp;ads_id=1129&amp;pid=99006806&amp;cid=6842&amp;url=http%3A//www.intel.com/cn/greatcomputing/index.htm%3Ftype%3Dcptd&amp;k=%u6280%u672F&amp;s=http%3A//www.changan.biz/thread-31868-1-1.html&amp;rn=241736&amp;v=1&amp;ref=http%3A//www.changan.biz/forum-26-1.html&amp;province=%u56DB%u5DDD&amp;city=%u5E7F%u5143" target=_blank><FONT color=#0000ff>技术</FONT></A>下的畸形蛋。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在此,我郑重地向重庆的奔友们道歉~&nbsp; </P>

撑花斗笠 发表于 2008-8-4 15:52:38

那点来的哈麻批

★诺亚方舟★ 发表于 2008-8-4 15:53:52

<FONT size=7>我只想说:我 操 你 妈 的 日 本 鬼子!</FONT>

0532 发表于 2008-8-4 15:55:41

你是鬼子吗?不要在中国用鬼子文:knife: :knife: :knife:

撑花斗笠 发表于 2008-8-4 15:56:23

会点日语,不得了。哈批

◆_奔奔宝宝_◆ 发表于 2008-8-4 16:06:34

<P>没完了是吧?</P>
<P><BR>&nbsp;</P>
<P>中文:<FONT color=red><STRONG>我鄙视你 <BR></STRONG></FONT>英语:I despise you <BR>法语:Je vous dédaigne <BR>德语:Ich verachte dich <BR>意大利语:li disprezzo <BR>小日本:私は軽蔑する <BR>韩语:나는 당신을 괄시한다 <BR>俄罗斯:Я презираю вас <BR>西班牙:Te desde&ntilde;o <BR></P>

奔哥 发表于 2008-8-4 16:33:35

<P>我想对楼主说: 卧槽泥马勒戈壁,煞笔 考虑到楼主文化不高看不明白,注释如下:</P>
<P>卧槽泥马: </P>
<P>  ⑴形容识人不明.表示明明其能力不足.但上位者因为种种原因或糊涂.任其肆意妄为. </P>
<P>  ⑵形容虚有其表,窃居名位者.表示即使给某人相应的地位.但其能力不足是无法改变的.(等同于烂泥扶不上墙.沐猴而冠) </P>
<P>  ⑶形容模仿不到家,反而不伦不类. </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>  典故:出自《战国策.楚策四》</P>
<P>  伯乐多良马.其有邻亚犁.曾与人言."我亦善识马.有一骏马.伯乐不及."人皆疑.欲观之.亚犁恐.乃以草泥置一卧马于槽中.众人视之笑其蠢.皆曰:"此何良驹.卧槽泥马尔." </P>
<P>  下面给出三个词义的例句:</P>
<P>  1、红鸟这厮也能当上十二骑士,卧槽泥马啊;</P>
<P>  2、阿斗烂泥扶不上墙,即使上将潘凤在身边也不能稳坐江山,卧槽泥马呀;</P>
<P>  3、不会做就别做,PS个老虎照片也敢拿出来,真是卧槽泥马。</P>
<P>  此外,象棋中有一类残局叫做“泥马残局”,其中也有以“卧槽泥马”为名的杀法。此类残局来源于“泥马渡康王”的传奇故事,摘录如下。  夹江卧槽泥马渡康王 ...... </P>
<P>      典出《战国策.楚策四》?翻烂了《战国策》也只有找到这段和马有关:</P>
<P>  “汗明见春申君,候问三月,而后得见。谈卒,春申君大悦之。……汗明曰:“君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解衣以之。骥于是而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。……” “马勒戈壁”</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;  词义:比喻天下太平,不再用兵。现形容思想麻痹。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>   词音:mǎ le ge bi </P>
<P>   出处:《尚书.武成》:“王来自商,至于丰,乃偃武修文,归马于戈壁之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。”</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;  使用举例:其时天下太平已久,真个是马勒戈壁,刀枪入库;五谷丰登,万民乐业。★清.钱彩《说岳全传》第一回。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>煞笔开放分类: </P>
<P>新词读音:shābǐ </P>
<P>释义 (1) ∶文章的结束语文章的煞笔还没有写出来 </P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (2) ∶写文章、书信等停笔就此煞笔它是结束文章的意思,相对与起笔,比如写着写着到一定的时候了,来一句,就此煞笔。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>现在网络上“煞笔”等同于傻逼,简写SB(stupid boy),用来形容一个人愚蠢、迟钝的意思。出现该词的原因是许多人使用智能ABC打字时,把傻逼的拼音shabi打出来后,智能ABC的默认词条是“煞笔”。之所以要把这个意思列出来,是因为现在网络上大量出现该词,并且大多数人的意思都不是原意“写文章、书信等停笔”,而是形容一个人愚蠢、迟钝。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>例句(1)旦日,笔力忽枯,遂煞笔焉。(2)这破文章,该煞笔时不煞笔,是煞笔吧?(3)这破材料终于写完了,于是我就煞笔了</P>

好样的 发表于 2008-8-4 17:02:33

中文:我鄙视你
英语:I despise you
法语:Je vous dédaigne
德语:Ich verachte dich
意大利语:li disprezzo
小日本:私は軽蔑する
韩语:나는 당신을 괄시한다
俄罗斯:Я презираю вас
西班牙:Te desde&ntilde;o

2403 发表于 2008-8-4 17:20:51

鄙视,无语

老晏 发表于 2008-8-4 17:33:46

<P>楼主:</P>
<P>不知你发此贴是何用意?是显得你与日本人(注意:是日-本人)有深厚的渊源,还是因为抗日战争期间你祖先曾在东北呆过?</P>
<P>在楼主前面那次贴中,我给你一次机会,让你重新做人,但你没有好好把握——正门开起你不走,狗洞不大你偏要钻!</P>
<P>在此,我再次对楼主的中国血统表示怀疑!!!!</P>
页: [1] 2 3
查看完整版本: 謝罪の手紙:致各位重庆的奔友们